Ghazal: Love

Here are the great instructions furnished by Cubby on how to make a great Ghazal!

1. Every verse is a 2-line couplet, with around 4 to 10 couplets in total.
2. Each line must contain the same number of syllables.
3. Every verse ends in the same word(s) preceded by a rhyme.
  The same repeating word(s) is/are called a radif, and the rhyme is called a qaafiya.
4. In the first couplet, both lines end with a qaafiya (rhyme) and radif (repeating word(s)).
5. Each verse is considered a separate mini-poem, so there is no need for any connection between couplets.
6. The last verse is traditionally a signature couplet in which you include your first or last name (or nickname). Although I have chosen not to do this in mine, you can see how it is done in the ghazals by Bastet and T.J. Theiren.

@)–>–>—

Ghazal

Love

Look at those people over there, youth in love,
They coo and cuddle showing the world they’re in love.

Walking along the street, in early dusk, truth be told,
There’s nothing so nice as to see people in love.

In the spring the bird’s warble at dawn, soothes the soul,
All because they are courting and falling in love.

The Planets attracted make a smooth creation,
A poet once said because the world’s are in love.

What of you, oh faithless tooth, Bastet wonders,
When did you forget that we were once in love?

8 thoughts on “Ghazal: Love

  1. Pingback: Footprints: A Ghazal and Challenge | Reowr

  2. Pingback: Live Tomorrow Today -A Ghazal | Idiot Writing

in shadows light - walking under weeping pines - spring rain

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.