When I was a child, I lived in the Philippines with my parents. One day my father came home with painting for my mother. It was a scene of a full moon over the ocean painted on black velvet.
The painting itself was composed of just a few well place strokes of white and brown oil paint giving the impression of a white river flowing from a hovering moon over the ocean, shimmering towards a high abandoned cliff. I loved to look at the picture imagining the sound of the wind and the adventures that took place in that magical dark world perhaps inhabited by pirates or explorers.
Even now though many years have come and gone, I’m still fascinated by the memory of that painting … and I realize that from time to time I try to recreate it.
a glowing river
flowing on the night-time ocean
in a child’s dreams
silent winds blow up the stream
the smell of salt air abounds
© G.s.k. ‘16
Mindlovemisery’s Menagerie, Heeding Haiku with Chèvrefeuille and Carpe Diem Tokubetsudesu
this is so lovely, Georgia 🙂
LikeLiked by 1 person
Thank you very much LadyLee!
LikeLiked by 1 person
A nugget from childhood still being cared for, how nice! I love this:)
LikeLiked by 1 person
I’m really pleased you enjoyed this Pat … 🙂
LikeLiked by 1 person
How lovely.
LikeLike
Thanks you ever so much Gigi – Glad you think so!
LikeLike
Very nice response Georgia … i like that tanka-prose …
LikeLiked by 1 person
Thank-you Chèvrefeuille. I was wondering, I’m thinking I first came upon the tanka-prose through Jane – do you know if she wrote about haibun being more commonly written with tanka before the age of Basho? I’m delighted you enjoyed the tanka-prose btw, an honour!
LikeLiked by 1 person
I have read the biggest part of Jane’s work, but I can’t remember that she has written something about tanka prose. I read the Tale of Genji, it’s also prose with tanka or more waka.
I will ask Jane about tanka prose.
LikeLike
Thanks .. I probably came across it in a haibun magazine called: Haibun Today. I’d love to read what Jane has to say! 🙂
LikeLiked by 1 person
Dear Georgia,
I have asked Jane and she responded already. I will create a Ask Jane episode about it. She had some ‘trouble’ with your term ‘tanka prose’. She would choose herself ‘tanka tale’ or ‘tanka story’.
LikeLiked by 1 person
I myself didn’t choose the term tanka prose (it came from the magazine Haibun Today) and enjoy the term tanka tale or story much more. Thanks for passing the question on to Jane, I can’t wait to see what she says!
LikeLiked by 1 person
Indeed enchanting. 🙂
LikeLiked by 1 person
Thanks Jules.
LikeLiked by 1 person