Fuyuko Tomita – Tanka – February 26, 2015

 

Hito wa mina/onore o utsusu/ kagami nari/mina sariyukuyo to/emishi hito wamo
Actors we all are, she said
mirrors to reflect
each other
We all leave the stage, she said
and left a smile in mine

© Fuyuko Tomita

§§§§§§§§§§§§§§§

Ridi Pagliaccio
acting out melodrama
without Puccini
each day a new opera
when living in Italy

Italy reflects
fifty shades of drama
in crystal tones
hard not to giggle sometimes
but it’s all so serious

a car crashes
spectators and actors
all shout together
then on this stage in the street
the police enter stage left

© G.s.k. ‘15

 

Carpe Diem Haiku Special

Toe see more photos of the great Caruso, just click his name under the photo.

Writing with Fuyuko Tomita – Tanka – February 20, 2015

 

さんさんとそそぐ朝日の文机に遺す未完の歌ぞ淋しき

Sansan to/ sosogu asahi no/fuzukue ni/ nokosu mikan no/ uta zo samishiki

How lonely I would be
left behind on my desk
an unfinished poem
in the glorious morning sun

© Fuyuko Tomita

“(Note that the Japanese version is in five lines – but – as she explained to Chèvrefeuille in a separate post – the English version is slightly different. She is translating her poem so as to keep the spirit of the original, more so than the structure of the original.)”

My attempt at using the author’s style:

in the morning sun
my words accompany me
each line of haiku
removes lonely shadows
like bright glorious sunshine

© G.s.k. ‘15

 

This weekend’s prompts at Carpe Diem Haiku Kai are being published by Paloma also known to us a Jen from Blog it or Lose it! and I’d like to give her a rousing cheer!  Thanks Paloma!

Writing with Fuyuko Tomita – February 14, 2015

This month’s featured poet at Carpe Diem Haiku Kai is a Dutch poet  Fuyuko Tomita.

The goal of this CD-Special is to compose an all new haiku in the same sense, tone and spirit as the one given … so here is my attempt to compose an all new haiku in  the same spirit as the one by Fuyuko Tomita.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

street corner
an emptied street lamp
reflects cold dawn

an empty corner
under a light-less lamp-post
I greet the cold dawn

I turned the corner
an emptied street light
reflects the cold

© G.s.k. ‘15

This is her original poem:

Kantooka magatte shimatta magarikado

Under a cold
street lamp
I’ve just turned
the corner

© Fuyuko Tomita

Morning Haiku and Waka – Poplars and Shadows – February 5, 2015

Credits: Poplars On The Epte – Monet

along the Po
miles and miles of poplars
levee guards

summer or winter
the poplars guard the cities
Veneto

As you can imagine from my haiku refers to Veneto, one of the North Eastern regions of Italy … but I could also have written Lombardi, but I have a soft spot in my heart for Veneto … the region of Verona, Padua and Venice.

All along the Po, which flows from the West to the East from somewhere in  Piedmont to the Adriatic Sea near Venice, over the years, levies have been erected to guard the low laying cities that have flourished along its course from floods … thought  they don’t always do their job and along these levies miles and miles of poplars have been planted.

In this area, unlike in Tuscany for example where cypress trees are used, the poplar delineates people’s property and sometimes decorate the long roads that lead to the main house of the large farms.

§§§§§§

long lithe shadows
reflections in the river
poplars in the Po

willowy ladies
standing near the levies
nature’s geisha

© G.s.k. ’15

This month is dedicated to impressions and impressionism in haiku.

 And here is a delightful haiku impression written by our host Chèvrefeuille:

poplars reflection
in the rippling brook –
no longer a poplar

© Chèvrefeuille

I’d also like to add here a reference to this month’s Haiku poet Fuyuko Tomita … I missed writing for this week’s special dedicated to her as my Internet connection was down. She’s a well-known haiku poetess and a Dutchman, her website can be found at:   www.fuyukotomita.com so that you can read more about her and of course see more of her haiku!  This week our host included this haiku to inspire us to write in the same sense, tone and spirit.

Wa ga kage yo ano kado kara wa omae hitori

Shadow,
when I turn the corner
you will be alone

© Fuyuko Tomita

I’d written but couldn’t publish:

in the night
this shadow feels alone
in cold darkness

© G.s.k. ’15

 

This post was written thanks to the inspirations of Carpe Diem Haiku Kai