NaPoWriMo – Prose Poetry – April 16, 2016

- Albert Finch

Knobby kneed she’s not –  notice
the shapely curve of leg and thigh.
When one thinks of a skeleton in the closet,
One doesn’t expect this .. rather fleshy isn’t it?
Sam’s wife is sitting in the living-room,
(She’s just come back home unexpectedly).
He called me on the phone – asked me over …
I popped in without hesitation.
My apartment door is in front of theirs.
Now how do I get her out … amazing, Meredith
Hasn’t caught on yet … but then, he was wise –
He didn’t take her into their marriage bed!
She’s nearly dressed …
We’re ready to leave the guest room –
I explain my plan then I go ahead of her …
“Mere and Nadine – come here onto the terrace,
Let’s have a glass of wine.” he says.
“Fine!” I reply, thank heaven’s he’s got some brains.
Meredith sits with her back to the door.
The young women streaks through the room
And out the door she runs.
How is it that it doesn’t slam – a miracle I suppose.
I feel clammy – what one doesn’t do for a childhood friend.
Meredith rubs her knee against mine …
Now this is a different cup of tea,
She’s come home early to be with me.

© G.s.k. ‘16

Mindlovesmisery’s Menagerie – Photo Challenge #108 – by NEKNEERAJnapo2016button1NaPoWriMo 2016

Reflections on Reflections – circular poem – December 15, 2015

reflecting on reflections
inflections of a frame of mind
wind up now this inner clock
ticktock watch the light go down
round a world of reality
(duality, fatality, irrationality … I don’t know)
aglow bright lights refract
attack my senses escape my essence
luminescence sparkles unseen
keen is the machine not I
by and by I keep on collecting, unsuspecting
reflecting on reflections

© G.s.k. ‘15

Photo Challenge #91 December 15, 2015 and B&P’s Shadorma and Beyond – The Circular Poem – December 12, 2015

Winter Winds – Choka – August 12, 2015

- Natalia Drepina

– Natalia Drepina

Winter Winds

[Listen to my tale
of the maid and kami fox –
a sad sad love song
and how winter winds are born
and then off to bed]
listen – in the beginning
Ai* in her innocence
walked along the cold river
gathering berries
weaving a crown of bright red
through the darkened woods
she walked inside her own light –
the fox Inari watched her
fascinated by her walk
he called to her
in velvety kami tones
she saw him and smiled –
his coat was as black as night
he was attractive
powerful his demeanour
he offered her thorns
to add to her bright red crown
gratefully she smiled at him
accepting his gift
he offered her burnt cinders
to paint her white hands
said she’d be pretty
so she washed her hands in black –
his shadow grew long
thus hiding her inner light
until she was dark
like a cloudy moonless night –
once she became dark
all covered in thorns and soot
his interest did stray
so he cast her on the dust heap
looking for new prey

her song lilts at night
you hear it in the winter
with the winds you hear
when going to the river
– abandoned Inari’s lovers.

© G.s.k. ‘15

*Ai – 愛 – love, affection

Originally, the choka or long poem* was an epic poem relating deeds of honour and other stories, it was more often than not sung and many were passed down orally in that form.  It was a form borrowed from the Chinese (in Japanese waka) – as were many other things in those far off days, including writing and Buddhism!

When I saw Neeraj’s Photo Challenge … a song came to mind and I thought I’d write the tale of the male fox (a common kami or demon figure in Japanese mythology is the fox – we usually hear about feminine form – Kitsune of whom I’ve written a bit about – I chose to call my fox, Inari  – as a sort of male counterpart of Kitsune ) and his abandoned lover – I hope you enjoy the choka form in the place of a normal free-verse or European prosodic style.

*Carpe Diem Tokubetsudesu – Choka (or Nagauta), Japanese “long poem”

Wordleing with a Photo Challenge – May 17, 2015

-Vampire Zombie

-Vampire Zombie

grieving by the candles
a treasure lost – the sun
to learn to live in darkness
and walk the cemetery’s gravel path
was to be her soulless destiny –

the tavern was her doom
this prodigal girl did find
in a roar of thundery brimstone
she passed from her daily life
leaving  her forever longing
for the rushing stream at dawn.

© ‘15

grieving, candles, treasure, sun, learn, gravel, tavern, prodigal, find, roar, longing, rushing

 photo 5a6986e6-4965-485f-8763-7b6765e80a2b_zpsvpuv4m86.jpg

Sunday’s Whirligig

Written for Sunday’s Whirligig and Photo Challenge #60 at Mindlovemisery’s Menagerie

Monday Wordle – May 5, 2015

- Menoevil

– Menoevil

monarchs danced –
in a fragrant orange grove
culpable of tantalizing
dream birds into oblivion …
ah – this secret garden glows
in the extremity of my soul
from the subtle phosphenes
pinched from behind my eyes …
as I lay supine
I contemplate a scarecrow
saying goodbye to summer.

© G.s.k. ‘15

The Words:

Culpable (blameworthy)
Phosphenes (a luminous image produced by mechanical stimulation of the retina, as bypressure applied to the eyeball by the finger when the lid is closed.)
Supine (lying on the back, face or front upward)

Inspired by: Mindlovemisery’s Menagerie Wordle Prompt and Photo Challenge

and linked to Walking With Sekhmet

In a wind storm – Ghazal – April 9, 2015

Photo Credits: Kimerajam

Photo Credits: Kimerajam

She seeks butterflies in a wind storm
Lost in her own world in a wind storm.

In books and dreams she walks ever alone
Stumbling past obstacles in a wind storm.

Fragile and lonely unaware of what’s real
She walks blindly and sadly in a wind storm.

Birds cannot fly in this stormy blow
How can she walk on in a wind storm?

The world is crashing around her ears and yet
She seems not to notice she’s in a wind storm.

Sekhmet looks on this weary scene aghast
Wondering when she’ll see she’s in a wind storm.

© G.s.k. ‘15

MLMM – Photo Challenge – and – B&P’s Shadorma and Beyond

How does one write a Ghazal:

1. Every verse is a 2-line couplet, (unless you’re Robert Bly) with around 4 to 15 couplets in total.
2. Each line must contain the same number of syllables (in Arabic, they must be the same length we use syllables).
3. Every couplet ends in the same word(s) preceded by a rhyme.
The same repeating word(s) is/are called a radif, and the rhyme is called a qaafiya.
4. In the first couplet, both lines end with a qaafiya (rhyme) and radif (repeating word(s)).
5. Each verse is considered a separate mini-poem, so there is no need for any connection between couplets.
6. The last verse is traditionally a signature couplet in which you include your first or last name (or pen name).

Traditionally the preferred subject of a Ghazal is love …. though in our modern age it’s used for just about any subject.

Photo Challenge – Empty Space – March 20, 2015

Photo Credits: Beata Cervin

Photo Credits: Beata Cervin

Oh – here I rest
upon my tummy
in the sky
on a pink balloon
floating – drifting
through this dreamscape
wondering how
I ever got here.

Floating bobbing
like in mineral water
through the sky, float I …
on atoms of air
in empty spaces
between molecules
there my consciousness
floats through space and time.

How brilliant
my subconscious is –
to understand these truths,
for are we not all drifting freely
in this wholly emptiness
that’ we call life?

© G.s.k. ‘15

 (Here I’m speaking literally of emptiness – as in the mass of atomic matter that composes everything … if you could see things at an sub-atomic level, you’d see bunches of atoms, molecules and what not floating about attracted to each other but divided by huge empty spaces … kind of like in the photo – I find that fascinating!)

Photo Challenge – MindLoveMisery’s Menagerie


Morning Haiku and Waka – Choka and Haiku – February 20, 2015

Vincent Van Gogh 48

For Vincent

my mind whirls
with the wind and the clouds
as I sit and think
in my room lost in sadness
the world I see
in vibrant swirls of colour
talk and sing to me
and yet, melancholy
fills my soul
I am alone – no one cares
scorned, abandoned
I tumble into grave thoughts
the mulberry tree
calls to me and I reply
putting paint to canvas

© G.s.k. ‘15

A choka written for Mindlovemisery’s Menagerie – Photo Challenge


the morning’s snow
i can chew dried salmon

© Basho

on an old branch
young sprouts of cherry blossoms
bloom again

© Chèvrefeuille

nght blooms_2_small

under a street light
trees blossom in late winter
new snow falls

© G.s.k. ‘15

I love the concepts (and there are many) of wabi-sabi … the harmony, simplicity of the here and now, the flow of nature, the uncertainties, the “Is what it is” vision of impermanence all this and more of the concept fascinates me … I’m unfortunately in a hurry as I’m very late posting for Carpe Diem Haiku Kai’s post on Wabi-Sabi (been partying too much 😉 ) so please read this haiku with what I’ve written above in mind ..  I’ll be working on this concept in the future.  Bastet

Serene Blue – Syllabic Verse – January 13, 2015


dark empty nights
swirling curling around my mind
without you

dark empty nights
dancing in a sea of blue light

dark empty nights
dreaming in shades of serene blue
in velvet

the dawn
bright new morning
reveals infinite new shades
blue darkness

G.s.k. ‘15

Random syllables: 2/4/8/3/1

Mindlovesmisery’s Menagerie – Photo Challenge

Haibun Thinking- The Rainbow – January 8, 2015


A rainbow is like a miracle.

That early evening walking down the streets of Bolzano after a downpour of epic proportions, I almost missed the rainbow. Street lights were already lit to pierce the darkness that had enveloped the city.  From my vantage point though, I could see that the skies were clear on the horizon and there the sun still kissed the land.

Then I spotted it … the rainbow. Faint at first but it soon gained strength. It seemed to be a symbol.  A bridge between the darkness of near night into the clear blue skies full of light. I thought, ‘now I understand why the rainbow flag is used to symbolize peace’.

Everyone else continued along their way huddled in their coats under their umbrellas.  It seemed that I was the only one who’d seen that portent created by Mother Nature as a gift and a hope.

in the darkness
a rainbow shows the way
clear skies

© G.s.k. ‘15

Written for Haibun Thinking