Tales of Riches – Modified Blitz Poem – September 29, 2015

queuing for ice cream

About the photo*

Tales of Riches

spin the wheels
spin those tales

tales of sorrow
tales of lust

lust for power
lust for greatness

greatness alluded
greatness deluded

deluded nation
deluded people

people may riot
people may sing

sing their protest
sing your shame

shame exists as
shame and falsehoods

falsehoods with sighs
falsehoods and dust

dust of ideals
dust covered rags

rags without riches
rags to be rent

rent your clothes in despair
riches trump the poor every day

© G.s.k. ‘15


I’ve written several Blitz Poems over the years because I find them fascinating … but one of the things I don’t  like about them is their length … 50 lines are in my opinion way too many … so I’m writing a modified Blitz Poem today with 22 lines and I wrote the last two lines as a regular couplet.  For the rest .. I followed the Blitz Poem rules.

Poetic Form: The Blitz Poem:

Here are the rules:

Line 1 should be one short phrase or image (like “build a boat”)
Line 2 should be another short phrase or image using the same first word as the first word in Line 1 (something like “build a house”)
Lines 3 and 4 should be short phrases or images using the last word of Line 2 as their first words (so Line 3 might be “house for sale” and Line 4 might be “house for rent”)
Lines 5 and 6 should be short phrases or images using the last word of Line 4 as their first words, and so on until you’ve made it through 48 lines
Line 49 should be the last word of Line 48
Line 50 should be the last word of Line 47
The title of the poem should be three words long and follow this format: (first word of Line 3) (preposition or conjunction) (first word of line 47)
There should be no punctuation
There are a lot of rules, but it’s a pretty simple and fun poem to write once you get the hang of it.

*About the photo .. when I was in Padua at the beginning of September, Sunday afternoon my son suggested buying an ice-cream cone.  In the major plazas of Padua there were a lot of people who had the same idea, so he suggested we go to a gelateria outside of the center of town … La Romana … we were flabbergasted to see the queue here was at least double that of the more chic gelaterias in the centre.  I had a flash of old newsreels pop up in my mind of long bread-lines … and remembered the sensation this morning whilst chatting with Micheal at Morpethroad so I antiqued this photo to use for my Blitz Poem.



Troiku – A Haiku Experimental Form – July 18, 2014

Carpe Diem Haiku Kai has opened a new blog on WordPress.  It’s called Carpe Diem Haiku Family – below you’ll find the link to the full post, a great read!

The post I’m writing for today ia a reprint of a post published in 2012.  If you’re interested in haiku, this post is for you.  It discusses the various forms of haiku to a new invented form called troiku:

A troika (meaning: triplet or trio) is a traditional Russian harness driving combination, using three horses abreast, usually pulling a sleigh. It differs from most other three horse combinations in that the horses are harnessed abreast. The middle horse is usually harnessed in a horse collar and shaft bow; the side horses are usually in breastcollar harness. The troika is traditionally driven so that the middle horse trots and the side horses canter; the right hand horse will be on the right lead and the left hand horse on the left lead.

The troika was developed in Russia during the 17th century and could reach on full-speed 45-50 kilometres per hour, which was at that time a very high-speed on land for vehicles.

OK … up to the Troiku. Compared with the troika, haiku counts three lines and the troika was driven by three horses. A troika was (mostly) a sleigh and that … my dear haijin, visitors and travelers is what a troika made a troika.
In the Troiku, the sleigh is the base haiku from which we will start.

E.g. the ‘sleigh’ of our Troiku is a haiku written by a classical (or modern) haiku poet.


In this Troiku form it’s the intention to write three new haiku (the horses of the troika) starting with the separated lines of the ‘sleigh’. (By the way: The Troiku is only possible in the Western way of writing haiku, without the classical “count of syllables”.)
Let’s give it a try heh …



Troika – Courtesy of Carpe Diem Haiku Family


Chèvrefeuille used a famous poem by Basho to write his example. I’m going to use a poem by Issa:

Now we are leaving,
the butterflies can make love
to their hearts’ desire

(C) Issa


Now for my horses:

Now we are leaving
sun sets behind the mountains
fireflies dance wildly

the butterflies can make love
among the rose bushes
red blushing petals

to their hearts’ desire
ignoring gossiping crones
love bugs mate

Well … as a first experiment … but as Chèvrefeuille would say, not my cup of tea, but I do like trying different forms and am open to new ideas!  And now who else will try!



Carpe Diem Haiku Family