Golden Willow – Haiku – December 29, 2015

Golden Willow

Golden Willow

December morning
in splendid golden glory
the willow sways

now alone
she lost her companion
to a summer squall*

with each passing day
she loses her golden chiome
the willow ages **

*Fallen Willow Jisei

**Willow Weep

Today is the last episode dedicated to my haiku and waka on Carpe Diem Haiku Kai.  I have just written a brief note to Chèvrefeuille thanking him for this opportunity, but above all, thanking him for showing my poetry to myself.

I rarely re-read my poetry or in fact anything I write.  I always promise myself that I will wade through my archives and perhaps put together a book or two but never quite find the time to do so.  I don’t know what holds me back except perhaps a lack of confidence in my writing.

This special month and my book which Chèvrefeuille published have been such a wonderful experience for me.  I wish to thank him and all of you who have read and enjoyed my work for your constant encouragement.

this hidden path
draped in honeysuckle
I hear nature sing
sweet is the blackbird’s song
as spring begins to bloom

 © G.s.k. ‘15

Carpe Diem Special #189 Georgia’s 5th strolling yesterday (tanka)

strolling yesterday
astonished by the pine trees.
they seemed to copy
the heavy rain laden skies
imitating it’s wet lay.

© Georgia (May 2013)

a new day rises –
the weeping willow on the piazza
a birds’ gathering

weeping willow
in the autumn sunlight
a golden tree

under the willow
on the city’s graveyard
weeping silhouette

© Chèvrefeuille

Assistenza al Pubblico (Assistance to the Public) – Haibun – December 18, 2015

 

The dark

Chiusa in un silenzio nato dallo sconforto, rifletto sulla natura umana. Ognuno in realtà, malgrado sia nato in una comunità, ragiona e cammina come un’entità, solo.

Inutile parlare di solidarietà.  Raramente, per quanto esprimiamo i buoni sentimenti, andiamo oltre il nostro comodo, i nostri sentimenti ed i nostri bisogni.

Quando succede, e succede prima o poi, che abbiamo bisogno di chi ci stia vicino, perché ci troviamo proiettati in un mare sconosciuto, quelli designati per aiutarci non solo non ci aiutano, ma ci creano ulteriori sconforti. Questo non perché le persone siano cattive o senza cuore, no. E’ perché sono esseri umani, pieni di buoni sentimenti certo, ma impregnati dei propri bisogni, a tal punto da non accorgersi di quanta sofferenza creano a quelle persone che si sono ripromessi di assistere.

Ognuno in realtà, malgrado sia nato in una comunità, ragiona e cammina come un’entità, solo …

ghiacciata
quest’alba d’inverno
una lacrima

© G.s.k. ‘15

Closed in my silence, born from discouragement, I reflect on human nature.  Each one of us, though born in a community, thinks and walks alone, a single entity.

It’s useless to talk about solidarity.  Usually, for all that we talk and express these warm feelings, we rarely go beyond our own comfort, sentiments or needs.

When it happens and it happens sooner or later,  that we need someone near, because we find ourselves projected into uncharted waters, those designated to help us, not only do not help, but create further suffering.  This is not because these persons are bad or heartless, no, it’s because they’re human beings, certainly full of good feelings, but brimming with their own needs to such a point that they are unaware of the suffering they create to those whom they’ve promised to assist.

Closed in my silence, born of discouragement, I reflect on human nature.  Each one of us, though born in a community, thinks and walks alone, a single entity.

frozen
this winter dawn
a tear

© G.s.k. ‘15

Carpe Diem Special #187 Georgia’s 3rd, a haibun “idyllic spring”

Pond(ering) – Butterfly Cinquain – December 4, 2015

duck-pond

a pond ..
coot a’swimmin
swift as a torpedo
wonderin’ what he finally found
two ducks
quacking, awakened in surprise
they too start a’swimmin
a dragon-fly
.. flies off

G.s.k. ‘15

 

 

A butterfly cinquain is a nine-line syllabic verse of the following pattern:  2 / 4 / 6 / 8 / 2 / 8 / 6 / 4 / 2.

Jane Doughery Writes: Poetry challenge #8: Butterfly cinquain

Roots of Elegance – haiku and haiga – December 4, 2015

tea rose haiga

along the path
swaying in the morning breeze
a patch of bamboo

filtered light and sound
in the distance finch’s song
sweet smell of green

there in the bamboo
dressed in her elegant gown
a blushing tea rose

shaded modesty
unseen by  passersby
her robes open

G.s.k. ‘15

Carpe Diem #872 our journey continues: across the field; one patch of a rice field; roots of elegance

Reflections – Haibun – December 2, 2015

lagoon reflections

That autumn morning, I stopped to look at the lagoon. It was like looking into a topsy-turvy world or an impressionistic painting.  Each ripple of a duck’s dive, a leaf that fell into the water or a breath of wind, made the image shimmer adding a dream-like dimension to the scene.  The algae swayed under the water, a tiny prehistoric forest.

autumn reflections
shimmering visions of life
along the way

© G.s.k. ‘15

Heeding Haiku With Chèvrefeuille December 2nd 2015

Old Man and Two Ducks – Fun Poem – November 28, 2015

ducks in a pond

Crossing a bridge with his haversack
Slung across his back, the old man went
Looking for something, he knew not what
Perhaps an adventure, or maybe not

Two ducks in the pond went quack, quack – back
And forth, with their squawking laugh – [see?]
He stopped then sat feeling sort of piqued –
Wondering what the joke was all about.

“Them louts, they knows a story or two!”
Said the old man to the world at large…
A jogger passing in boutique togs
Stumbled in surprise to hear him speak.

“I don’t know you sir … why address me!
Why pass around gossip my good man?”
Then from the pond came a raucous laugh
The jogger looked aghast then off he ran …

Walking down the path an old man went
With his backpack flung across his back
Looking for something, he knew not what
Perhaps an adventure – or maybe not.

© G.s.k. ‘15

My little story is based on the ducks we have at Riva del Garda …they don’t go quack quack at all – they laugh and what a laugh. For me today the fun was having had no idea whatever of what I was going to come up with when I began to write the poem.

I wrote this for  Miz Quickly’s November 28 Prompt … which alas, I came upon  late, since she has put up a daily prompt for all of November.  must say that it was a lot of fun and that it is one of the most interesting prompts that I’ve ever come across … Many thanks Miz Quickly!

Six Word Saturday – The Port – November 28, 2015

Riva del Garda (TN)

Riva del Garda (TN)

Yes … it’s time to sail away!

Sunrise is the most splendid time of the day.  In Riva del Garda, that doesn’t happen until around 9:00 in the morning in the colder months of the year, the light filters over the mountains .. but not the sun.  Here the sun just topped the mountain.  What a glorious morning to go sailing!