T’is the Night (Samhain) – kyrielle – October 29, 2014

T’is the Night (Samhain)

T’is the night when spirits visit
The djinn and afrits join the fun
We’ll built our bonfires high and dance
Then will come cold Calan Gaeaf

 

 

The harvest’s over – the grain’s stored
Now days grow shorter – cold winds blow
For a day spirits walk the earth
Then will come cold  Calan Gaeaf

We’ll go a guising Samhain night
Mix with the spirits with delight
Won’t think of winter’s long cold blight
Then will come cold Calan Gaeaf

T’is the night when spirits visit
The Djinn and afrits join the fun

(c) G.s.k. ’14

 

Once upon a time, I wrote a poem for a friend’s challenge, it was supposed to be a Kyrielle Sonnet, but though I wrote with the prescribed stanza and syllables (meter) and repeated the first two lines to create the refrain –  I forgot to rhyme the poem.  She kindly suggested we call it a Bastet Kyrielle … so here’s a Bastet Kyrielle with a twist, the last line of the first three stanzas are repeated. This is to honor Samhain  (pronounced /ˈsɑːwɪn/ SAH-win or /ˈs.ɪn/ SOW-in[1] Irish pronunciation: [sˠaunʲ]) and the Welsh first day of winter Calan Gaeaf (pronunciation: sound link, which was this week’s Tale Weaver’s Prompt at Mindlovesmisery’s Menagerie

014d1-octpowrimobadge2

 

 

 

 

11 thoughts on “T’is the Night (Samhain) – kyrielle – October 29, 2014

  1. A fascinating response to the prompt – it is wonderful how you called upon ancient traditions that still have presence and meaning today. I love the repetition in this piece- it binds it all so well. 🙂

    Like

    • Thanks Pat … I did a lesson for my conversation group on Halloween … and some of the traditions still found in Wales and Scotland came up … as well as the old traditions of course.

      Liked by 1 person

in shadows light - walking under weeping pines - spring rain

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.